Перевод: со всех языков на португальский

с португальского на все языки

camada fina

  • 1 silver-plate

    sil.ver-plate
    [silvə pl'eit] n objetos prateados, recobertos com uma camada fina de prata. • vt pratear, recobrir com camada de prata.

    English-Portuguese dictionary > silver-plate

  • 2 pellicule

    [pelikyl]
    Nom féminin (de film, de photos) rolo masculino
    (couche) película feminino
    Nom féminin pluriel caspa feminino
    * * *
    pellicule pelikyl]
    nome feminino
    1 FOTOGRAFIA película
    pellicule noir et blanc
    rolo a preto e branco
    rouleau de pellicule
    película; rolo de fotografia
    2 ( camada fina) película

    Dicionário Francês-Português > pellicule

  • 3 bloom

    [blu:m] 1. noun
    1) (a flower: These blooms are withering now.) flor
    2) (the state of flowering: The flowers are in bloom.) em flor
    3) (freshness: in the bloom of youth.) frescura
    2. verb
    (to flower or flourish: Daffodils bloom in the spring.) florescer
    * * *
    bloom1
    [blu:m] n 1 flor. 2 florescência, tempo de florescência. 3 vigor, beleza, exuberância. 4 juventude, força da juventude. 5 Bot camada fina aveludada que cobre certas frutas e folhas. 6 rubor das faces. • vt+vi 1 ter flores, produzir flores, florir. 2 vicejar, estar forte e vigoroso. 3 estar na flor da idade, ser belo. 4 fazer florir ou vicejar. in full bloom em plena floração. it took the bloom off tirou o brilho. the bloom of youth a flor da idade.
    ————————
    bloom2
    [blu:m] n Met lupa: massa de ferro fundido batida na bigorna para se tornar gusa.

    English-Portuguese dictionary > bloom

  • 4 flashed glass

    flashed glass
    [fl'æʃt gla:s] n vidro transparente com uma camada fina de vidro colorido ou de óxido metálico.

    English-Portuguese dictionary > flashed glass

  • 5 glaze

    [ɡleiz] 1. verb
    1) (to fit glass into: to glaze a window.) envidraçar
    2) (to cover with glass or a glaze: The potter glazed the vase.) vidrar
    3) ((of eyes) to become blank or dull.) vidrar
    2. noun
    1) (a glassy coating put on pottery etc: a pink glaze on the grey vase.) vidrado
    2) (a shiny coating eg of sugar on fruit etc.) cristalização
    * * *
    [gleiz] n esmalte, cobertura vitrificada, superfície ou cobertura brilhante ou lustrosa, camada fina de gelo no solo. • vt+vi 1 envidraçar, colocar vidros. 2 esmaltar, vitrificar, tornar uma superfície lisa. 3 tornar-se vítreo.

    English-Portuguese dictionary > glaze

  • 6 scale

    I [skeil] noun
    1) (a set of regularly spaced marks made on something (eg a thermometer or a ruler) for use as a measure; a system of numbers, measurement etc: This thermometer has two scales marked on it, one in Fahrenheit and one in Centigrade.) escala
    2) (a series or system of items of increasing or decreasing size, value etc: a wage/salary scale.) escala
    3) (in music, a group of notes going up or down in order: The boy practised his scales on the piano.) escala
    4) (the size of measurements on a map etc compared with the real size of the country etc shown by it: In a map drawn to the scale 1:50,000, one centimetre represents half a kilometre.) escala
    5) (the size of an activity: These guns are being manufactured on a large scale.) escala
    II [skeil] verb
    (to climb (a ladder, cliff etc): The prisoner scaled the prison walls and escaped.) escalar
    III [skeil] noun
    (any of the small thin plates or flakes that cover the skin of fishes, reptiles etc: A herring's scales are silver in colour.) escama
    * * *
    scale1
    [skeil] n 1 escama. 2 camada fina, crosta. 3 Ent cochonilha. • vi 1 escamar, remover escamas. 2 descascar. to scale off esfoliar.
    ————————
    scale2
    [skeil] n 1 prato de balança. • vt pesar. the calf scales 125 pounds / o vitelo pesa 125 libras.
    ————————
    scale3
    [skeil] n 1 escala, seqüência, série de graus. 2 graduação, régua, metro, instrumento de medida. 3 escala: proporção de tamanho. 4 extensão, tamanho. 5 Mus escala. • vi 1 reduzir, baixar em certa proporção. 2 representar em escala. 3 escalar, subir, ascender. on a large scale em larga escala. plain scale tamanho natural (desenho). reduced ( enlarged) scale escala reduzida (aumentada). to scale down reduzir proporcionalmente.

    English-Portuguese dictionary > scale

  • 7 spread

    past tense, past participle; see spread
    * * *
    [spred] n 1 expansão, difusão, propagação. 2 extensão, largura, envergadura. 3 capacidade de extensão ou de esticamento. 4 coll comida. 5 Amer colcha, coberta, toalha. 6 Amer o que se passa no pão (como manteiga, etc.). 7 página dupla de jornal ou revista com um só anúncio. 8 coll exibição, ostentação. 9 Cards seqüência de cartas. 10 Econ diversidade de investimento. 11 Econ margem de lucro. • vt+vi (ps+pp spread) 1 desfraldar, desdobrar, expandir. 2 propagar, espalhar, difundir. 3 esticar, estender. 4 estar situado, estender-se. 5 distribuir, disseminar, circular. 6 cobrir com camada fina, espalhar. 7 distribuir-se, espalhar-se. the rumour spread like wildfire / o boato espalhou-se como fogo. 8 arrumar a mesa. she spreads the cloth / ela põe a mesa. 9 servir comida à mesa. • adj estendido, expandido, espalhado. to spread for someone sl fazer ou oferecer-se para fazer sexo com alguém. to spread oneself coll exibir-se, causar boa impressão, Brit fazer farol. to spread oneself thin coll querer abarcar o mundo com as pernas. to spread out a) espalhar-se, estender-se. b) separar.

    English-Portuguese dictionary > spread

  • 8 wash

    [woʃ] 1. verb
    1) (to clean (a thing or person, especially oneself) with (soap and) water or other liquid: How often do you wash your hair?; You wash (the dishes) and I'll dry; We can wash in the stream.) lavar(-se)
    2) (to be able to be washed without being damaged: This fabric doesn't wash very well.) lavar-se
    3) (to flow (against, over etc): The waves washed (against) the ship.) embater
    4) (to sweep (away etc) by means of water: The floods have washed away hundreds of houses.) varrer
    2. noun
    1) (an act of washing: He's just gone to have a wash.) lavagem
    2) (things to be washed or being washed: Your sweater is in the wash.) roupa suja
    3) (the flowing or lapping (of waves etc): the wash of waves against the rocks.) embate
    4) (a liquid with which something is washed: a mouthwash.) líquido (desinfectante, etc.)
    5) (a thin coat (of water-colour paint etc), especially in a painting: The background of the picture was a pale blue wash.) guache
    6) (the waves caused by a moving boat etc: The rowing-boat was tossing about in the wash from the ship's propellers.) ondulação
    - washer
    - washing
    - washed-out
    - washerwoman
    - washerman
    - washcloth
    - wash-basin
    - washing-machine
    - washing-powder
    - washing-up
    - washout
    - washroom
    - wash up
    * * *
    [wɔʃ] n 1 lavagem, lavadura, ablução. 2 quantidade de roupa lavada de uma só vez, roupa para lavar. it is in the wash / está na roupa (a ser lavada). hang up the wash / estenda a roupa! 3 aluvião, depósito aluviano, material carregado e deixado pela água. 4 ruído causado pela água, ressaca, marulhada, marulho. 5 terra freqüentemente inundada pela água, charco, pântano, paul. 6 líquido para determinado uso (loção, dentifrício). 7 alimento fraco, que contém muita água, sopa rala. 8 águas servidas, restos líquidos. 9 camada fina de metal, pintura ligeira. 10 terra, areia de onde se separam minérios por meio de lavagem. 11 esteira (navio). 12 recavação, ação das águas correntes. 13 distúrbio no ar (provocado por um aeroplano). • vt+vi 1 lavar(-se), banhar(-se), enxaguar. I washed myself / eu me lavei. you must wash your hands / você precisa lavar as mãos. 2 limpar(-se), tirar, remover (mancha). 3 purificar(-se). 4 ser carregado ou escavado (pela água), causar ou sofrer erosão. 5 arrastar, levar ( along/up/ down para). 6 ser atirado (pela água). 7 correr ou bater (como as ondas) contra os rochedos. 8 umedecer, molhar. 9 dar mão ligeira de pintura, caiar. 10 revestir metais. 11 lavar (minérios), batear. 12 resistir à prova, servir, "colar". 13 não desbotar. 14 lavar-se facilmente (pano). 15 ser lavável. • adj lavável. to come out in the wash a) tornar-se público. b) acabar dando certo. to wash ashore levar à praia, ser lançado à praia. to wash away a) tirar lavando. b) ser levado pela água. the water washed it away / a água levou-o embora, arrastou-o para longe. to wash down a) limpar com muita água. b) engolir (comida ou remédio) com a ajuda de líquido. to wash out a) remover lavando. b) desbotar com lavagem. c) rejeitar. d) estragar ou destruir pela ação da água. to wash over a) passar uma demão de cal sobre. b) passar ou correr sobre. to wash up a) lavar a louça. b) lavar o rosto e as mãos. c) ser levado à praia (pelas ondas).

    English-Portuguese dictionary > wash

  • 9 frottis

    frottis fʀɔti]
    nome masculino
    2 MEDICINA esfregaço

    Dicionário Francês-Português > frottis

  • 10 léger

    léger, ère
    [leʒe, ɛʀ]
    Adjectif leve
    (café, cigarette) fraco(ca)
    (peu important) ligeiro(ra)
    à la légère irrefletidamente
    * * *
    léger leʒe]
    adjectivo
    1 ( de pouco peso) leve
    ligeiro
    industrie légère
    indústria leve
    DESPORTO poids léger
    peso leve
    2 ágil
    ligeiro
    pas léger
    passo ligeiro
    3 ( ténue) fino
    une légère couche de peinture
    uma fina camada de pintura
    4 (brisa, bebida, ferida) fraco
    thé léger
    chá fraco
    5 ( frugal) ligeiro
    repas léger
    refeição ligeira
    6 ligeiro
    musique légère
    música ligeira
    7 ( pouco profundo) superficial
    c'est un jugement un peu léger
    é um julgamento um tanto impensado
    8 (carácter, livro, filme) frívolo
    (pessoa) leviano
    irreflectidamente, descuidadamente
    não se ralar, não ter cuidados

    Dicionário Francês-Português > léger

  • 11 black ice

    black ice
    [blæk 'ais] n camada de gelo, fina e transparente, em estradas, quase impossível de ser vista.

    English-Portuguese dictionary > black ice

  • 12 grout

    [graut] n 1 reboco, argamassa fina. 2 demão de gesso em paredes e teto. • vt 1 encher com argamassa, rebocar. 2 aplicar camada de gesso.

    English-Portuguese dictionary > grout

См. также в других словарях:

  • cromagem — s. f. Aplicação eletrolítica de uma camada fina de crômio sobre a superfície de um metal.   ‣ Etimologia: cromar + agem …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • Selachimorpha — «Tiburón» redirige aquí. Para otras acepciones, véase Tiburón (desambiguación).   Tiburones Rango temporal …   Wikipedia Español

  • Chiroptera — Para otros usos de este término, véase Murciélago (desambiguación) …   Wikipedia Español

  • Terrier tibetano — Nombres alternativos Tibetan Terrier Lhasa Terrier Tibet Apso Tsang Apso …   Wikipedia Español

  • Poelagus marjorita —   Conejo de Bunyoro Clasificación científica Reino: Animalia …   Wikipedia Español

  • American Staffordshire Terrier — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar …   Wikipedia Español

  • Gato balinés — El gato balinés es una raza de gato doméstico derivada del gato siamés, lograda por cruzamientos con gatos de pelo largo, para obtener un animal con una complexión y variedades de colores similares a la del siamés, pero con un pelo largo, sedoso… …   Wikipedia Español

  • Oryctolagus cuniculus — Para una descripción general de todas las especies de conejo, véase Leporidae. «Conejo» redirige aquí. Para otras acepciones, véase Conejo (desambiguación). «Gazapo» redirige aquí. Para el sinónimo de «error tipográfico», véase errata …   Wikipedia Español

  • Gato seychellois — El Seychellois es una raza de gato muy recientemente reconocida, básicamente un gato siamés con manchas blancas. Son gatos muy juguetones y traviesos, pero con mucho carácter. Al igual que el gato oriental, el Seychellois también tiene su versión …   Wikipedia Español

  • Panthera pardus —   Leopardo …   Wikipedia Español

  • Marisa Porcel — junto a Pepe Ruiz Nombre real María Luisa Porcel Nacimiento 15 de noviembre de 1943 (67 años) …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»